Displaying Midsummer Night's Dreams

Autor(en)
Susanne Vill
Abstrakt

Motifs from Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, its sources and its reception over four-hundred-years became the material of a creative writing process in Ewald Mengel's and my seminar. The principal impulses for conceiving a new play came from Molière's Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux, Marivaux's Le Triomphe de l'amour and La Dispute, Goethe's Stella, Schiller's Kabale und Liebe, Beaumarchais' La folle journée ou le Mariage de Figaro, da Ponte's and Mozart's Cosí fan tutte, Choderlos de Laclos' Les Liaisons Dangereuses, Schnitzler's Reigen and Liebelei, Allen's A Midsummer Night's Sex Comedy, Dario Fo's and Franca Rame's Coppia aperta, quasi spalancata and Botho Strauß' Der Park. Following the postmodern theatre aesthetics which offers a large variety of transformational modes for weaving plays, the students chose specific motifs and I merged them into a sequence of dramatic scenes. We improvised and tidied up the dialogues. With a regular training program we enhanced the actors' technique and prepared the staging, props, and costumes. After successful performances in Bayreuth and Munich, Ewald Mengel organized an invitation of the German association of anglicists (Deutscher Anglistenverband) to present our play at the Anglistentag 1998 in Erfurt. The essay describes the production process and explains the quotations and intertexts and their function in the play. The complete German text can be found in the appendix.

Organisation(en)
Institut für Theater-, Film- und Medienwissenschaft
Seiten
337-370
Anzahl der Seiten
34
DOI
https://doi.org/10.1163/9789004292307_016
Publikationsdatum
02-2015
ÖFOS 2012
604029 Theaterwissenschaft
Schlagwörter
ASJC Scopus Sachgebiete
Allgemeine Kunst und Geisteswissenschaften
Link zum Portal
https://ucrisportal.univie.ac.at/de/publications/75cca36f-4cd0-4cf8-a2f8-183f666be3a2