Von Flussdrachen und Wassermonstern
- Autor(en)
- Carmen Sippl
- Abstrakt
Als Initiative der Vereinten Nationen stellt der SDG Book Club kuratierte Leselisten zur Verfügung, mit denen Kinder und Jugendliche weltweit zu einer aktiven Auseinandersetzung mit den 17 Nachhaltigkeitszielen ermutigt werden sollen. Die Handlungsempfehlungen, die den Lektüreempfehlungen an die Seite gestellt sind, zeigen sich kompatibel mit der Handlungs- und Produktionsorientierung der Literaturdidaktik: Auch hierbei sollen Texte „nicht nur be-handelt, vielmehr soll mit ihnen gehandelt werden, und die Schülerinnen und Schüler sollen nicht nur rezipierend besprechend, sondern selbst produzierend auf sie reagieren“ (Spinner 2013, 319).
Die Leselisten des SDG Book Club werden in den sechs offiziellen Sprachen der UN angeboten: Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch. Sie eignen sich daher insbeson-dere für Literaturunterricht im mehrsprachigen Kontext, aber auch im Fremdsprachenunter-richt, für den interkulturelle Kompetenz ein zentrales Lehr- und Lernziel ist. Dieser Beitrag will beide Möglichkeiten vorstellen, am Beispiel der Buchempfehlungen zu SDG Nr. 6 (Wasser). Für ein Lehr-Lernsetting im mehrsprachigen Kontext, auf der Grundlage des Konzepts der Mulitliteracies (vgl. Hallet 2013, 67–69), ist der Ausgangspunkt ein Titel aus dem englisch-sprachigen SDG Book Club: die Anthologie Water Stories from around the World. Sie bringt stilistisch vielfältig die kulturell unterschiedlichen Wasser-Vorstellungen zum Ausdruck und bietet Anknüpfungspunkte zu deutschsprachigen Texten zum Themenfeld „Mythos Wasser“. Evgenij Rudaševskijs Jugendroman Zdravstvuj, brat moj Bzou!, der von der Freundschaft eines abchasischen Jungen mit einem Delphin erzählt, wird vom russischen SDG Book Club vorge-schlagen und hier für den Einsatz im Russischunterricht vorgestellt. Beide Texte sind u.E. für die Sekundarstufe geeignet (und weniger für die vom SDG Book Club eigentlich angesprochene Zielgruppe von 6–11 Jahren).
Die literarische Begegnung mit scheinbar fremden Lebenswelten kann in der kreativen Auseinandersetzung mit eigenen kulturellen Werten und Normen, Haltungen und Praktiken ein Wissen und Verstehen ermöglichen (vgl. Ivanova 2016, 65). Die kulturprägende Beziehung des Menschen zum Wasser in seiner Erscheinungsvielfalt bietet dafür den thematischen Fokus (vgl. Böhme 1988; Goodbody & Wanning 2008). Für die vorangehende Analyse dieser vom SDG Book Club empfohlenen Texte wird ein kulturökologischer Zugang gewählt, um den Blick auf die literarischen Codierungen der „dynamischen Beziehung von Natur und Kultur“ (Wan-ning 2019, 451) zu lenken und ihr didaktisches Potenzial für interkulturelles Lernen sichtbar zu machen.- Organisation(en)
- Institut für Slawistik, Institut für Theater-, Film- und Medienwissenschaft
- Seiten
- 54–64
- Anzahl der Seiten
- 12
- Publikationsdatum
- 08-2024
- Peer-reviewed
- Ja
- ÖFOS 2012
- 503011 Fachdidaktik Geisteswissenschaften
- Sustainable Development Goals
- SDG 4 – Hochwertige Bildung, SDG 6 – Sauberes Wasser und Sanitäreinrichtungen
- Link zum Portal
- https://ucrisportal.univie.ac.at/de/publications/11d67805-e807-44a7-adbb-6cfaf6a91289